Le mot vietnamien "căn cơ" peut être traduit en français par "économe" ou "qui gère avec économie". Ce terme est souvent utilisé pour décrire une personne qui sait gérer ses affaires de manière efficace, en évitant le gaspillage et en maximisant les ressources.
"Căn cơ" désigne une personne, souvent une femme, qui sait gérer ses finances ou ses affaires avec prudence. Par conséquent, elle est capable de vivre de manière équilibrée et d'utiliser ses ressources de manière optimale.
Vous pouvez utiliser "căn cơ" pour parler de quelqu'un qui est avisé dans la gestion de ses finances ou de ses ressources. Par exemple, on peut dire qu'une femme est "căn cơ" si elle fait attention à ses dépenses et qu'elle économise pour l'avenir.
Dans un contexte plus élaboré, "căn cơ" peut également être utilisé pour décrire une approche stratégique dans les affaires ou la gestion des ressources. Par exemple, une entreprise qui adopte une approche "căn cơ" pourrait mettre en œuvre des pratiques de durabilité pour réduire les déchets et améliorer son efficacité opérationnelle.
Il n'y a pas de variantes directes pour "căn cơ", mais il peut être utilisé dans des expressions plus larges, comme "quản lý căn cơ" (gestion économique) ou "sống căn cơ" (vivre de manière économe).
Bien que "căn cơ" soit principalement utilisé pour décrire la gestion économique des affaires, il peut également évoquer un sens plus général de prudence et de sagesse dans la prise de décisions quotidiennes.